В Россию, покататься на лыжах

В Россию, покататься на лыжах

Елена Малодушева
24.02.2023
Для гражданина Финляндии Теро Свана путешествие – это образ жизни. Накануне своего дня рождения он приехал в Петрозаводск покататься на лыжах по Онежскому озеру.
В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии. Фото из архива Теро Свана
В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии. Фото из архива Теро Свана

Теро Сван из небольшого финского городка Саариярви с удовольствием путешествует по миру в одиночку. Он работал в столице Гренландии Нууке, США и Африке. В начале февраля любопытство привело Теро Свана в Петрозаводск. До этого он никогда не бывал в Карелии.

— Кто-то отправляется в отпуск, чтобы отдохнуть от житейских будней. Путешествия — это мои будни, от которых я иногда отдыхаю, сняв квартирку где-нибудь на пару месяцев. В такие моменты я превращаюсь в обычного обывателя, – рассказывает Теро Сван.

— Я давно хотел побывать в Петрозаводске. Мне захотелось увидеть Карелию, еще когда я учился на горного техника в Лаппеэнранте.

В Петрозаводск Теро Сван приехал, чтобы покататься на лыжах по Онежскому озеру.

— Моим планам не суждено было осуществиться: на озере совсем не было снега, хотя лед был достаточно прочный, – рассказал он.

Из Петрозаводска Теро Сван отправился в Санкт-Петербург, по дороге заехав в Олонец. Свой день рождения он провел в Петербурге, любуясь красотами зимнего города.

— В прошлом году я отметил свой день рождения в Кызыле, в Туве. Во время той поездки мы с моим тувинским другом охотились в горах и мне удалось немного поучить тувинский язык.

Путешествия – это мои будни, от которых я иногда отдыхаю дома.
Теро Сван, финский путешественник

Впервые Теро Сван приехал в Россию в начале 90-х. Это был круиз по Сайменскому каналу из Лаппеэнранты в Выборг. 

Еще в Лаппеэнранте он немного изучал русский язык и знает кириллицу. Теро признается, что путешествовать по России намного легче, если можешь прочесть, что написано. 

— Путешествуя по России и за ее пределами, я познакомился со многими русскими. Стараюсь поддерживать связь с теми, с кем свела меня жизнь, – подчеркивает он.

— Я хотел бы продолжить изучать русский язык, потому что знание языка помогает в путешествиях. Россия — огромная страна, и есть еще много мест, где я хотел бы побывать. К тому же, во многих соседних с Россией странах тоже говорят по-русски.

Алтай, горы Казахстана и Монголия — вот места, где Теро Сван хотел бы побывать еще.

Я хотел бы продолжить изучать русский, потому что знание языка помогает в путешествиях.
Теро Сван, финский путешественник

Теро Сван много раз ездил на поезде из Хельсинки в Санкт-Петербург, Выборг, Москву и даже намного дальше.  Как-то раз в начале 2000-х он приехал на поезде в Москву, откуда другой поезд повез его в Сибирь, в Иркутск. Проведя день в Иркутске Теро отправился дальше — во Владивосток.

— Я помню бабушек, которые торговали пирожками, ягодами, грибами и картошкой на станциях, – улыбаясь, рассказывает Теро.

— Из Владивостока я должен был лететь в Сеул, в Южную Корею. На тот рейс я едва не опоздал. Из-за какого-то высокопоставленного чиновника, прилетевшего в тот день во Владивосток, в городе были ужасные пробки. Когда я ехал в аэропорт, нам пришлось ждать, пока проедет кортеж. К счастью, все обошлось, на рейс я успел, – вспоминает он.

Из Сеула Теро отправился на Аляску, потом в Сиэтл, Чикаго и Майами.

— Во Флориде у меня закончились деньги. Я пошел на берег океана, сел на песок и стал вспоминать все, что видел за время поездки. Солнце садилось, темнело, и начиналась гроза. Молния сверкала на горизонте, гремел гром. Этот момент я запомнил навсегда: я проехал полмира. Финляндия осталась где-то за океаном.

Чтобы заработать на обратную дорогу и вернуться в Европу, Теро Свану пришлось задержаться в Америке на три месяца.



LIŽIÄ AIHIES
Karjalan Sanomat
Lisää rahoitusta Ympäristö-hankkeeseen
Hankkeen uusi rahoitus alkaa vuonna 2025. Karjalan on nyt määrättävä tehtävät, joihin se hakee rahoitusta.
Oma Mua
Mustakkua niilöi, kedä tänäpäi ei ole meijänke
Voitonpäivy on suuri da kallis pruazniekku. Tänä vuon roihes jo seiččiekymmen yheksä vuottu, kui loppih Suuri Ižänmualline voinu, kudai toi äijän gor’ua rahvahale.
Karjalan Sanomat
Kižille nauttimaan, uimaan ja juoksemaan
Saari tarjoaa vieraileville luonnonrauhaa, nähtävyyksiä, majoitusta, tapahtumia ja aktiviteetteja. Museon alus kuljettaa matkailijoita Ojatevštšinasta saarelle viidessätoista minuutissa.
Karjalan Sanomat
Vepsäläisistä kertova teos Vuoden kirjaksi
Vepsäläisten kulttuuriperintö -kirjaan on koottu Vladimir Pimenovin etnografisten tutkimusmatkojen aineistoa. Tutkimusmatkat tehtiin vepsäläisten asuinpaikoille Leningradin alueella ja Karjalassa.
Oma Mua
Härkä tervattu šelkä
Tämän karjalaisen starinan Santra Remšujevalta iäninauhalla kirjutti Raisa Remšujeva pimiekuušša 2005.
Kipinä
Mušt Suren voinan gerojiš
Suren voinan gerojiden muštoks starinoičem ühtes Šoutjärven melentartuisijoišpäi – Tučinan pertiš. Vodel 1943 sigä peitihe tedišteluzjouk.
Karjalan Sanomat
Tietosanakirja palvelee vähemmistökielilläkin
Uudessa Ruwiki-verkkotietosanakirjassa on tietoa monilla Venäjän kansojen kielillä. Niiden joukossa ovat myös karjalan ja vepsän kielet.
Oma Mua
Karjalaine tulipalomies
Viktor Kirillov on kuulužu mies karjalazien keskes. Juumoranke karjalakse pagizii da ruadai Konan kylän poigu on täyttänyh 50 vuottu da eroi omas ruadokohtaspäi. Iel on uuzi elos, uuvet hommat, parahat igävuvvet.
Karjalan Sanomat
Animaation parissa aamusta iltaan
Jessoilan animaatiostudion johtaja Oleg Obnosov on opettanut lapsille animaatiota lähes 20 vuotta. Tänä vuonna hän sai Paras taiteilija-opettaja -arvonimen.
Karjalan Sanomat
Lobanovin sillan korjaus ruuhkauttaa liikennettä
Lobanovin sillan peruskorjaus on ruuhkauttanut liikennettä Petroskoissa. Viranomaiset yrittävät ratkaista liikenneongelman.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana