Koštamukšen luontohelmi: kotišeuvun tarinat tultih lähemmiksi

Koštamukšen luontohelmi: kotišeuvun tarinat tultih lähemmiksi

Aleksandra Lesonen
04.04.2022
Kevätkuušša Koštamukšen luontohelmi -klubin issunnošša piettih luvento paikannimilöistä. Šen valmisti kotišeutututkija Valentina Patsukevič.
Valentina Patsukevič kerto Kontokki- ta Kiitehenjärven alovehen paikannimien istorijašta. Kuva: Aleksandra Lesonen
Valentina Patsukevič kerto Kontokki- ta Kiitehenjärven alovehen paikannimien istorijašta. Kuva: Aleksandra Lesonen

Koštamukšen eläjie oikein kiinnoštau nykysen kaupunkipiirin alovehella ennein olijan runonlaulajien muan istorija ta paikallisien ihmisien kohtalo.

Kevätkuušša Koštamukšen luonnonšuojelualovehen tiloissa toimijan Koštamukšen luontohelmi -ekologisen ta kotišeuvun klubin issunnošša piettih luvento paikannimilöistä. Šen valmisti kotišeutututkija, Viena-šeuran jäšen, luonnonšuojelualovehen ruataja Valentina Patsukevič. 

Valentina Nikolajevna kerto Kontokki- ta Kiitehenjärven alovehen paikannimien istorijašta. Tämä tapuamini hyvin täyventi runonlaulajien kylien oppahien opaššuškurššien ohjelmua Arhippa Perttusen šiätijön toteuttaman Myö karjalaiset -projektin rajoissa. 

On olomašša tietoja, jotta muinaisaikoina nykysen Koštamukšen kaupunkipiirin alovehella elettih saamelaiset heimot. Saamelaiset šiirryttih elämäh toisilla paikoilla pohjoisšuuntah šen jälkeh, kun näillä mailla tultih karjalaiset ta ruvettih kehittämäh muanviljelyštä. Šentäh monien paikkojen nimillä on saamelaini alkuperä. Esimerkiksi, entisen Kontokki-kylän nimi merkiččöy “porojen paimenpaikkua”. 

Entisen kylän ta nykysen Koštamukšen kaupunkin nimen alkuperällä on kolme varianttie. 

– Luotettavin variantti kertou, jotta paikannimi yhistäy kakši šanua: košto ta mušta. Legendan mukah konša lienöy kylä hyökättih ruoččilaiset ta hävitettih še. Kaikki tapahtu šykyšyllä, konša kylän miehet oltih kalalla ta ei voitu miteinkänä šuojella kylyä. Myöhemmin hyö piätettih koštua, šuatih ruoččilaiset kiini ta rankaissettih heijät. Šentäh paikka šaiki šemmosen šynkän nimen, kerto Valentina Patsukevič.

Toisen variantin mukah nimen alkuperäššä on košteuš-šana šentäh kun ympärillä on äijän šoita ta vesistöjä. Ta kolmaš versijo johtuu košto-šanah, šentäh kun karjalaiset neiččyöt piettih niitä piällä.

Entisen kylän ta nykysen Koštamukšen kaupunkin nimen alkuperällä on kolme varianttie. Luotettavin niistä kertou, jotta paikannimi yhistäy kakši šanua: košto ta mušta.
Valentina Patsukevič, Koštamukšen luonnonšuojelualovehen ruataja

XX vuosišuan keškeh šuaten monta karjalaista kylyä oli raja-alovehella Kiitehenjärven rannalla. Valentina Patsukevič kerto, jotta järven nimi tuli kiitollini- tahi kiteinen (kristallini) -šanašta. Tämän järven rannoilla oltih hyvät ta kaunehet muat. Mimmosie kylie šielä oli ennein?

Esimerkiksi, šielä oli Tulliniemi-paikka. Moušot, šielä konšanih oli pieni tullipisteh. Järven kaunehilla rannoilla oli Nykyttilä-kylä. Šielä Elias Lönnrot enšimmäistä kertua kuuli ta kirjutti Saavva Trohkimaiselta runoja tulijua Kalevala-eepossua varoin. Nykyttiläššä on šeiččemenluokkani koulu ta časoun’a. 

Niise oltih Hukkašalmi- ta pieni Nakrislakšii -kylät. Nakrislakši on tunnettu šillä, jotta šielä eli starinankertoja Outi Nykkänen tahi kuin häntä kučuttih Juplan Outi. Kylän nimi varmašti ilmešty hyvien nakrisšatojen tähen.

Kartalla myö niämmä ni Šappovuara-kylän. Pieni kylä oli tunnettu Huotarisen šuvun jäšenien anšijošta. Šanottih, jotta hyö kekšittih pistelijäisie šanantoja oman kylän ta nuapurikylien eläjistä. 

– Pieneššä Lyttä-kyläššä eli nellä veikkuo Omenaisen šuvušta. Hyö oltih tunnettuja runojen tietäjie. Omie tietoja hyö šuatih tiätältä – Homa-runonlaulajalta. Tutkija Castrén viisi päivyä pakautteli Homa-tietäjyä. Šiinä ajašša hiän kirjutti 40 loihtuo ta monta tietolukuo, a runoja Homalta tallenti Berner, šaneli Valentina Nikolajevna.

Nakrislakši on tunnettu šillä, jotta šielä eli starinankertoja Outi Nykkänen tahi kuin häntä kučuttih Juplan Outi.
Valentina Patsukevič, Koštamukšen luonnonšuojelualovehen ruataja

Šen lisäkši kotišeutututkija kerto vielä monešta paikašta, a tapuamisen ošanottajat kerrottih omista kotipaikoista. Nyt monien entisien kylien paikoilla kašvau meččä ta vain ihmiset, kumpaset tiijetäh, jotta tiälä oli kylä voijah kertuo šiitä. Eryähissä paikoissa on šäilyn kiukuan pohja, a toisissa näkyy kalmismuan hautojen kukkuloja. Onnakko šuurin oša entisen elämän jälkilöistä on šulautun luontoh. A konša lienöy niissä paikoissa kiehu elämä. 

Valentina Patsukevičin luvento oli valmissettu kirjoista ta artikkeliloista kerättyjen materialien avulla šekä materialin pohjalla, kummaista Valentina Nikolajevna tallenti Kontokki- ta Kiitehenjärven rannoilla eläjiltä karjalaisilta. 




LIŽIÄ AIHIES
Karjalan Sanomat
Lobanovin sillan korjaus ruuhkauttaa liikennettä
Lobanovin sillan peruskorjaus on ruuhkauttanut liikennettä Petroskoissa. Viranomaiset yrittävät ratkaista liikenneongelman.
Karjalan Sanomat
Tulvat ovat uhanneet Karjalan piirejä
Huhtikuun alusta Äänisenrannan piiri on kärsinyt huomattavasti tulvavesistä. Nyt tilanne on vakiintunut tasavallassa. Monen joen vedenpinta on laskenut.
Oma Mua
Passipo lapšien ammuntahiihošta
Koštamukšešša piettih Alovehien väliset lapšien ammuntahiihon kilpailut Karjalan tašavallan piämiehen palkinnošta. Še oli Anna Bogalii urheilumal’l’a – Severstal’ -kilpailujen finali.
Karjalan Sanomat
Vanhat puvut saavat kopiot
Pukujen kopiot esitellään toukokuussa Prääsän piirin etnokulttuurikeskuksessa.
Oma Mua
Ei voi olla! Minä olen sijalline…
Erähiči minä keriän must’oidu zdaittavakse. Tässäh nedälin aloh kävyin sinne, keräin da zdaičin. Toiči kai kahteh kerdah päiväs kävyin: huondeksel da ehtäl, a päiväl koisgi ruaduo on.
Karjalan Sanomat
Sanelu: Murmanskin alue mukana tempauksessa
Huhtikuun 19.—26. päivinä voi kirjoittaa sanelun karjalan ja vepsän kielellä. Tänä vuonna tempaukseen liittyy Murmanskin alue.
Karjalan Sanomat
Periodika esittelee itsensä Venäjä-messuilla
Karjalan suomen-, karjalan- ja vepsänkielisiä lehtiä ja kirjoja julkaiseva kustantamo Petroskoista tutustuttaa messuvieraita tuotteisiinsa ja karjalaiseen kulttuuriin.
Karjalan Sanomat
Nuoret oppivat laulamaan joikuja
Petroskoissa maanantaina käynnistyneellä etnoleirillä tutkitaan karjalaista kansanlauluperinnettä. Tänä vuonna saatiin ennätysmäärä hakemuksia laulunharrastajilta eri puolilta Venäjää.
Oma Mua
Rohkeimmat otettih ošua talvikalaššukšeh
Kalevalašša piettih perintehellini talvikalaššukšen kilpailu.
Karjalan Sanomat
Balettitanssijat rikkoivat myytin Lumitytöstä
Nykybaletti Vertikaali ensiesitettiin Karjalan musiikkiteatterissa osana Lumityttö: myytti ja todellisuus -hanketta. Baletti esitetään myös kansainvälisellä DanceInversion-nykytanssifestivaalilla Moskovassa.
Kirjuttauvu
Rekisteröintä
Peittošana
Hyväkšy peittošana