Raamatun Ruutin kirjan esittely pidettiin Petroskoissa. Kirjan käänsi vepsaksi filologian tohtori Nina Zaitseva, kuvituksen on tehnyt Petroskoin 43. koulun oppilas Valeria Sotnikova.
Ruutin kirja on Suomen Raamatunkäännösinstituutin avustuksella julkaistu kirja ja se on annettu vepsäläisille lahjaksi. Kirja on pieni, mutta erittäin kaunis ja mielenkiintoinen. Sen käänsi vepsaksi Nina Zaitseva ja toimitti Olga Žukova. Valeria Sotnikova toi piirustusten avulla osan Raamattua lähemmäksi vepsäläisiä. Kuvissa on teemoja, jotka ovat yhteydessä vepsäläisiin, on näytetty kansanpuku ja vepsäläisille läheinen kulttuuri.
— Tämä kirja on käännetty useille suomalais-ugrilaisille kielille ja kaikki kirjat ovat lasten kuvittamia. Tämä kirja tuo meidät lähemmäksi Jumalaa ja kehittää vepsän kieltä. Tällaisten kirjojen avulla opimme jotain uutta omalla kielellämme. Kirjassa on vepsäläisiä motiiveja, meille läheinen kulttuuri, joten se avautuu muille lasten maailman ja piirustusten kautta ja se on myös lapsille mielenkiintoinen, Nina Zaitseva sanoo.
Kirja kertoo tarinan nuoresta tytöstä Ruutista. Siinä on kuvattu lämpimiä ihmissuhteita, keskinäistä apua ja ymmärrystä.
Esittelyn aikana näytettiin Ruutista kertova elokuva, jonka äänitti Larisa Tširkova. Elokuvan voi katsoa täältä.
Aiheesta voi lukea myös vepsäksi.
Uutista muokattiin 13.06.2023 klo 11:23. Toisessa kappaleessa Raamattu kansalle -yhdistys korvattiin Raamatunkäännösinstituutilla.