Вепсский как секретный язык

Вепсский как секретный язык

Юлия Веселова
23.02.2022
12-летний еврейский мальчик Ярик Мачура учит вепсский язык и надеется побывать в Карелии.
Ярик Мачура живет в Израиле, в городе Бней-Брак, недалеко от Тель-Авива. Мальчик может рассказать по-вепсски о своем дне в школе и о погоде. Фото: из семейного архива
Ярик Мачура живет в Израиле, в городе Бней-Брак, недалеко от Тель-Авива. Мальчик может рассказать по-вепсски о своем дне в школе и о погоде. Фото: из семейного архива

Кто бы мог представить, что мальчик, живущий в Израиле, захочет говорить по-вепсски. За полтора года 12-летний Ярик Мачура уже неплохо овладел грамматикой вепсского и выучил много слов.

— Папа рассказывал мне о Карелии, о вепсском языке, а также о других финно-угорских языках. Мы с ним хотели, чтобы вепсский стал нашим секретным языком. Однако у папы было мало свободного времени, и тогда я начал один изучать вепсский, – рассказывает Ярик Мачура.

Семья долго искала в Интернете контакты учителя вепсского языка, ведь в Израиле найти специалиста было невозможно. В поиске очень помогали различные сайты и форумы.

— Мой репетитор, Мария Шашина, живет в Петрозаводске. Вместе с ней я изучаю вепсский с сентября 2020 года. До этого я немного изучал язык с отцом. Мы читали книгу на вепсском и смотрели видео, но мне было тяжело, – говорит Мачура.

— Изучение такого редкого и оригинального языка развивает Ярика интеллектуально. Сыну полезно познакомиться с культурой другой страны, других народов. Это помогает ему быть открытым миру, – отмечает отец Ярика Михаэль Мачура.

Изучение такого редкого и оригинального языка развивает Ярика интеллектуально. Это помогает ему быть открытым миру.
Михаэль Мачура, отец Ярика

На данный момент Ярик понимает вепсский язык лучше, чем может говорить на нем — пассивный словарный запас преобладает над активным. На каждом уроке он рассказывает репетитору о своих школьных днях и о погоде в Израиле. Ярик надеется, что когда-нибудь он сможет побывать в Карелии.

— К сожалению, мы еще никогда не были в Карелии, но я надеюсь, что моя мечта осуществится, и я смогу побывать в этой республике, – говорит Ярик.

Многие факты о Карелии Ярик узнает от репетитора.

— Мария рассказывала мне, что в Карелии очень много озер. От нее я узнал про остров Кижи. Я очень люблю животных, и мне было интересно узнать, какие животные живут в карельских лесах, что они делают зимой, чем питаются, – делится Ярик.

Мальчик не знает русского языка и плохо говорит по-английски.

— Мария объясняет мне вепсский по-вепсски. Иногда мне трудно уловить значение некоторых абстрактных понятий или разницу в значении слов. Например, чем отличаются «хороший» и «лучший». Какая в них разница? Я говорю по-польски, но этот язык, конечно, отличается от русского, – рассказывает Ярик.

К сожалению, мы еще никогда не были в Карелии, но я надеюсь, что моя мечта осуществится, и я смогу отправиться в путешествие в эту республику.
Ярик Мачура

На первых уроках вепсского Микаэль Мачура помогал сыну, так как он немного владеет русским языком. Уже тогда, на первых занятиях Ярик знал некоторые слова по-вепсски, чем приятно удивил своего репетитора.

Дома Ярик говорит по-польски с отцом и на иврите — с мамой. Также мальчик изучает английский язык.

Ярик уверен, что знание вепсского языка поможет ему понимать и другие финно-угорские языки. В планах Ярика выучить и русский язык.

— Родственники моей мамы живут в Украине. Иногда к нам приезжает моя тетя, которая говорит по-русски, и я хотел бы свободно говорить с ней на этом языке. Сейчас мы общаемся так: я говорю ей что-то по-польски, а она отвечает мне по-русски, – рассказывает Ярик.


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Kipinä
Hoivu leiby
Valgo-Ven’an rahvahan suarnu.
Karjalan Sanomat
Hanke edistää karjalaista kieltä ja nukketeatteria
Karjalankielisiä nukkenäytelmiä harjoitellaan harrastajateatterissa huhtikuusta alkaen.
Oma Mua
Pohjolan luomua: šuunnitelma eistäy käsitöitä Karjalašša
Uuši käsityöalan kehityššuunnitelma on valmisteilla Karjalašša. ECHO-yhissykšen omat ta ulkopuoliset asientuntijat luajitah šitä viijen vuuvven ajalla.
Oma Mua
Nuorilla kepalaisilla ei ole aikua ikävöijä
Tänä vuotena Kepan Ort’t’o Stepanovilla nimitetyššä pieneššä koulušša opaštuu 13 lašta. Še on Kalevalan piirin pienin koulu.
Karjalan Sanomat
Torvi-CAMP kutsuu mukaan
Nuoret soittajat Venäjän eri alueilta kokoontuvat musiikkileirille, joka käynnistyy Petroskoissa maaliskuun lopussa. Viiden leiripäivän aikana he tutustuvat erilaisiin perinteisiin puhallussoittimiin.
Karjalan Sanomat
Puškin-kortti: Ohjelman suosiota on syytä lisätä
Yli 10 000 Puškin-korttia jäi käyttämättä Karjalassa. Kulttuurityöntekijät aktivoituivat ja lähtivät kouluihin kertomaan kortin mahdollisuuksista.
Oma Mua
KniiguMelliččä: “Periodikašša” esitettih uušie kirjoja
Karjalan tašavallan kanšojen yštävyštalošša jokavuotisešša KniiguMelliččä-esittelyššä Periodika-kuštantamo kerto vuotena 2022 julkaistuista kirjoista.
Oma Mua
Talo muuttu musejokši
Petroskoilaini Jelena Panfilova lunašti 150 vuotta vanhan talon 1900-luvun lopušša. Turistiloilla kerrotah talon istorijua ta näytetäh kauppiehan kauppua, kumpani on rekonstruoitu vuotena 2015.
Karjalan Sanomat
Koululainen suunnitteli bionisen käsiproteesin
Petroskoilainen yhdestoistaluokkalainen Vladislav Sambuk kehitti bionisen käsiproteesin ja voitti Petroskoin tulevaisuus -konferenssin ATK-sarjassa.
Karjalan Sanomat
Kalevala yhdisti suomea puhuvia
Suomen kielen keskus Karjalan tasavallassa -yhdistys ja Minskin Suomi-kerho pitivät suomen kielen ystäville virtuaalisen tapaamisen Elias Lönnrotin runoelman kunniaksi.
Войти
Регистрация
Пароль
Повторите пароль