Viittomakielinen Tunne rytmi -festivaali pidettiin Petroskoissa ensimmäistä kertaa. Sille osallistui kuulovammaisia ihmisiä, viittomakielen kurssin osallistujia, viittomakielen tulkkeja sekä vapaaehtoisia.
— Karjalaiset kuulovammaiset osallistuivat monille Venäjän kaupungeissa järjestetyille viittomakielisille laulufestivaaleille. Sitä ennen viittomakielistä laulua ei koskaan kuultu Karjalassa. Halusimme järjestää tasavallassa festivaalin, jolla ei olisi ollut voittajia eikä häviäjiä. Toivon, että siitä tulee jokavuotinen, festivaalin järjestäjä Jegor Portnov sanoo.
Konserttikappaleiden lisäksi yleisölle näytettiin esitys ja musiikkivideo viittomakielellä.
Festivaali järjestettiin 21. helmikuuta äidinkielen päivänä. Festivaalin järjestäjistä oli tärkeä kertoa näyttämöllä, että viittomakieli on kuulovammaisten ihmisten äidinkieli.
— Viittomakieli ei ole kansainvälinen. Ihan sama kuin puhutuissa kielissä, niin joka maassa on omat kansalliset viittomakielensä tai voi olla myös monia kansallisia viittomakieliä.
Esimerkiksi Venäjällä on venäläinen viittomakieli. Se on kuvaannollinen ja kaunis ja sillä voi myös laulaa, hän selittää.
Festivaali oli osa projektia nimeltä Sen nimissä, sen puolesta ja sitä vastaan. Projektia toteuttaa Armo ilman rajoja -säätiö Venäjän presidentin rahaston tuella.
— Festivaalille osallistui Petroskoin koulun numero 25 kuulovammaisia lapsia. Harjoitukset alkoivat viime syksynä. Kuulovammaisten aikuisten harjoitukset järjestettiin Harmonia-keskuksessa, Portnov kertoo.
Festivaalin partneri oli Petroskoin konservatorio. Sen iso sali sopi hyvin konserttiin. Konservatorion Akatemia-naiskuoro esitti laulun omasta repertoaarista viittomakielellä. Se oli yllätys yleisölle.
— Meille ehdotettiin, että kuoron jäsenet oppisivat viittomakieltä. Viime marraskuussa viittomakielen opettaja piti ensimmäisen oppitunnin kuorolle. Hän kertoi viittomakielestä ja näytti muutaman sanan elekielellä. Silloin minulle tuli idea esittää viittomakielinen laulu festivaalilla, Akatemianaiskuoron johtaja Jevgenija Dyga kertoo.
— Kuoro oppi laulun äidin rakkaudesta viittomakielellä. Viittomakielen kurssin oppilaat kävivät harjoituksissa ja näyttivät eleitä laulajille. Se oli kuoron ensimmäinen viittomakielinen esitys, hän jatkaa.
Akatemia-naiskuoro on toiminut Petroskoin konservatoriossa vuodesta 2011. Sen repertoaarissa on ulkomaisten ja kotimaisten säveltäjien teoksia. Kuoro on palkittu lukuisissa kansainvälisissä ja yleisvenäläisissä kilpailuissa.
Festivaalin järjestäjä Jegor Portnov on harrastanut viittomakielistä laulua 2. luokasta alkaen. Hän vetää viittomakielen kurssia toista vuotta. Kurssin oppilaat oppivat viittomakieltä, tulkkaavat sille tunnettuja lauluja ja kuvaavat viittomakielisiä musiikkivideoita.
— Kurssilla käy nyt alle kymmenen ihmistä. Oppitunnit ovat joka viikko perjantaisin. Kun valmistauduimme festivaalille, meillä oli enemmän oppitunteja viikossa, Portnov kertoo.
Sen nimissä, sen puolesta ja sitä vastaan -projekti päättyy 29. helmikuuta. Koulun numero 25 oppilaat ovat jo käyneet Kontupohjan piirin psykoneurologisessa sisäoppilaitoksessa, Uudenkylän koulussa ja Tšalnan lastenkodissa esittämässä viittomakielisen esityksensä.